Bienvenido(a), Visitante. Favor de ingresar o registrarse.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión

 
Búsqueda Avanzada

33932 Mensajes en 7153 Temas- por 1512 Usuarios - Último usuario: bharley84

Septiembre 09, 2010, 02:44:57
CASTILLA LIBREForo CASTILLA LIBRECulturaAgapito Marazuela y Cantabria.
Páginas: [1]
Imprimir
Autor Tema: Agapito Marazuela y Cantabria.  (Leído 137 veces)
Tyler_Durden
Asidu@
****
Mensajes: 117



Ver Perfil
« en: Abril 06, 2010, 12:36:52 »

Conversaciones con Agapito Marazuela en torno a Cantabria y a la canción tradicional
-.- 
Este breve texto, extraído de unas conversaciones que tuve en el verano de 1975 con Agapito Marazuela (1) en el local de la Cátedra de Folklore de Segovia, recoge aquella parte en la que el maestro hablaba del canto tradicional montañés, de sus impresiones, viajes y otras vivencias, que tanto gustaba recordar, relativas a Cantabria.

Pretendo realizar una transcripción rigurosa de la conversación (2) con el maestro. Aunque a primera vista la lectura entraña ciertas dificultades, no son insalvables. Por otro lado soy consciente de que el verdadero alcance de este texto radica en su fidelidad a los modos de ser y expresarse del genial músico, un hombre del pueblo que contaba en el momento de esta conversación con más de ochenta años.

Maestro, háblenos de sus recuerdos sobre La Montaña de Santander, sobre sus cantos...

-Yo sentí mucha simpatía por el canto montañés y le oí con mucho agrado. Yo oí cantar a Aurelio Ruiz (3), era uno de los que yo escuchaba con mucho interés, porque sin conocer yo La Montaña, yo no había estado en Santander nunca, la sentía, la sentía porque me la hacía sentir él con sus cantos, con esa forma de... esa forma tan larga, esas notas terminadas tan flexiblemente. Yo había oído mucho a los asturianos, pero siempre vi la diferencia; vi que el canto montañés tenía una personalidad aparte. Ahora mismo, en los discos que tengo, que los pongo muchas veces, oigo también al hijo; al principio cuando oí el disco (4) me extrañó mucho que Aurelio Ruiz pudiera tener todavía esa voz si vivía, y claro, me enteré que es el hijo el que canta; tiene, desde luego, una voz muy parecida a la del padre. Yo, sin conocer La Montaña, sentía simpatía por ella. Soy también muy partidario de los cantos, de las canciones, especialmente de las canciones asturianas, las vaqueiras y de esos cantos de larga duración montañeses que son muy distintos. Ha habido mucha gente que los ha confundido, que ha creído que son casi iguales, y la malo es que ha habido gente culta inclusive que los ha confundido, y no es así. No hay que ser muy lince, ni muy músico, para ver la diferencia que existe entre los cantos de una región y los de otra a pesar de estar tan próximas. Ahora mismo, entre las cosas que tiene publicadas Pedrell en el Cancionero Español (5) hay cosas como La despedida, que le mandó el padre Otaño desde Potes, que yo la canto mucho, la canto muchas veces porque me gusta mucho cantarlas.

-¿Me la puede cantar, maestro?.
 
-A ver cómo tengo la voz... sí, sí, si me acuerdo de ello -toma el Cancionero que está sobre la mesa, localiza la página donde se encuentra la partitura y prosigue- sí me acuerdo, me acuerdo, me acuerdo de ello; está en compás ternario y binario, no de una manera amalgamada, de manera de amalgama, sino que tiene algunos compases que son especialmente una sucesión...

-¿Suele cantar alguna canción montañesa más?

-Aquí viene otra a la izquierda (6), que se dice es de León, pero tiene carácter verdaderamente montañés, tiene el ambiente montañés, y puede ser, porque el Valle de Liébana y todo eso es montañés, aunque perteneció políticamente a León; físicamente es La Montaña, es otra Montaña. De esta otra canción no me acuerdo bien pero ésta de La despedida la canto muchas veces. Es que los siento, me gustan mucho los cantos montañeses.

-¿Maestro, cómo es el romance de la loba parda (7) que usted recogió? ¿Lo recogió en la provincia de Avila?

-En Avila, sí, le recogí en Avila.

-¿Cómo es la parte en la que interviene el rabel?

-¿La parte del rabel?

-Sí.

-¿Qué, quiere que le cante una parte? Voy a cantarlo con la zambomba, pero tengo que mojarme las manos...-se incorpora, moja los dedos de la mano derecha en un pequeño recipiente con agua, abraza la zambomba con su brazo izquierdo y frota la caña, obteniendo así el sonido deseado, seguidamente comienza a cantar:

Vide venir siete lobos
por una oscura cañada.
Venían echando a suertes
cuál entrara en la majada.
La tocó a una loba vieja
patituerta, cana y parda,
que tenía los colmillos
como puntas de navaja.
-¿Dónde vas, loba maldita,
donde vas, loba malvada?
-Voy por tus siete...

-Un saludo muy sincero y cariñoso para los amigos que tengo en Santander y para los montañeses en general, por los que siento gran simpatía; siempre sentí mucha simpatía por sus cantos cuando oí a Aurelio Ruiz, padre, y luego me ha producido mucha emoción al oír a su hijo con una voz idéntica a la de su padre y con el estilo que da a esos cantos que tienen tanta emoción; esos cantos libres, esos que no son rítmicos, pero que tienen desde luego una personalidad muy grande que dan mucho...mucho carácter a La Montaña. Aun sin conocerla hay que sentirla y tendría sumo gusto de que en alguna ocasión pudiéramos hacer algo en Santander con el folklore nuestro de Castilla y además oír también a los buenos folkloristas que hay en Santander, en La Montaña; oírlos para poder contemplar con mayor amplitud el estilo que me gusta tanto: porque yo siento mucha simpatía por el Norte en general, pero especialmente por La Montaña, pues sus cantos me gustan extraordinariamente.

La Montaña yo no la conozco más que de el año veinticuatro, durante el que di conciertos de guitarra en los balnearios: estuve en Puente Viesgo, en Solares, en Liérganes y en Santoña, donde di un concierto también a los presos del Dueso; subieron conmigo, desde Santoña, catorce y pasamos un rato allí, haciendo disfrutar a los pobres hombres aquellos que estaban tan necesitados de ello. También tuve el gusto de bañarme en la playa esa tan hermosa de Laredo. Vine muy impresionado, pero no conocía bien La Montaña. Un poco más tarde, hace muy poco, hace dos años, tuve el gusto de subir inclusive en el telesférico de los Picos de Europa y estuve en Potes. Vine impresionado porque fuimos desde León por el puerto de San Glorio, lleno de excelentes paisajes; cuando llegamos a Potes fue admirable, estaban los Picos de Europa, claro, muy nevaos; estuvimos también en el Monasterio de Santo Toribio, oyendo el canto gregoriano. Me traje una impresión admirable. Tengo deseos de volver otra vez por Santander; así que espero, si por bien es, de no morirme sin hacer algo allí, en Santander, y oír más a los folkloristas montañeses.
En línea

Que suene la pita.
Trenti Punk-Folk
"De la casa"
*****
Mensajes: 344



Ver Perfil
« Respuesta #1 en: Abril 07, 2010, 03:54:20 »

Resulta gratificante ver que una figura tan emblemática del folclore castellano, ya en aquella época, fuera plenamente consciente de la personalidad folclórica de Cantabria y que la apreciara de tal manera.

Dicen los que saben más que yo de esto, que el instrumento más importante del folclore popular cántabro es la voz y que lo demás (gaita, rabel, pitu...) es "acompañu".  Si has heredado el gusto de Marazuela por la tonáa montañesa, Tyler_Durden, permíteme recomendarte a la lebaniega Lines Vejo. Es una de los pocos calces que van quedando para contactar con la Cantabria indígena (y por supuesto cántabrohablante), no te dejará indiferente.

Por cierto, que quién transcribe esa conversación, Fernando Gomarín, acostumbra a escribir sus obras en colaboración con Juan Haya, profesor mío de instituto de Lengua y Literatura Castellana cuando tenía 14 años, de quién guardo un grato recuerdo por varios libros que me prestó en aquella época, pese a que yo ya hacía gala de mi cabezonería y atrevimiento, haciendo caso omiso de sus intentos de disuasión ideológica. Volví a encontrármele en el la prueba de selectividad vigilando mi examen de Lengua, y mientras yo, nervioso, hacía un comentario de texto sobre un fragmento de Requiem por un campesino español de Ramón J. Sender, se acercó para vacilarme con la contradicción que suponía para mis ideas que utilizara un DNI español para identificarme ante él. Cantabria es un pañuelu.

Por cierto, la playa de Laredu donde se bañó Marazuela es El Sable (sable es un vocablo cántabro con evidente paralelismo gálico que significa "arenal"), convertida por la administración española en "La Salvé", con contirete para no dormir sobre el desembarco de Carlos V y una supuesta afirmación de "la salvé" para darla nombre, incluido.

Saludos nostálgicos, jeje.
« Última modificación: Abril 07, 2010, 04:41:25 por Trenti Punk-Folk » En línea

Nu soy un libertaor, los libertadoris nu esistin. Son los pueblus los que tien de liberase a sí mesmus". (Comandante Che Guevara)

                 
Páginas: [1]
Imprimir
Ir a:  

Theme orange-lt created by panic
Izquierda Castellana no se hace responsable ni directa ni indirectamente de las opiniones expresadas por l@s usuari@s del foro. Así mismo, Izquierda Castellana como organización política no está representada por ningún usuario o usuaria del foro.